Премьер устройство аэрозольное: Аэрозольный пистолет ПРЕМЬЕР купить по выгодной цене с доставкой, описание, характеристики и отзывы. — Сигнал-сос.ру

Содержание

Запрашиваемая страница не найдена!

+7 (495) 798 78 11

Режим работы: 10.00 — 21.00 Мск

  • Засидки и лабазы
  • ЛУПЫ
  • Манки, приманки, нейтрализаторы
  • Мультитулы
  • Подводные видео-камеры
  • РЮКЗАКИ, СУМКИ, ДОРОЖНЫЕ АКСЕССУАРЫ
  • ТЮНИНГ ОРУЖИЯ
  • ЧУЧЕЛА
  • Эхолоты и картплоттеры
  • Аксессуары для оружия
  • Бинокли
  • Прицелы оптические
  • Приборы ночного видения
  • Прицелы ночного видения
  • Дальномеры
  • Тепловизионные прицелы
  • Тепловизоры
  • Винтовки PCP
  • СХП оружие
  • Пневматические винтовки
  • Пневматические пистолеты
  • Аксессуары для пневматики
  • Зрительные трубы
  • Телескопы
  • Микроскопы
  • Коллиматорные прицелы
  • Монокуляры
  • Крепления для оптических прицелов
  • Металлоискатели
  • Ножи
  • Ветромеры
  • Сигнальное оружие
  • Макеты оружия
  • GPS навигаторы, компасы
  • Арбалеты и луки
  • Самооборона
  • Снаряжение, экипировка
  • Барометры
  • Фонари и ЛЦУ
  • Фотоловушки
  • Зажигалки zippo
  • Квадрокоптеры
  • Наушники и очки для стрельбы
  • Обмундирование
  • Рации
  • Сошки
  • Чехлы и кейсы для оружия
  • Электронные манки

Грунтовка | Используйте ингаляторы

Дозированные ингаляторы (ДИ) требуют заполнения.

Заполнение ингалятора необходимо для эффективного использования ингалятора MDI и для доставки нужного количества дозы в легкие. Подготовка означает подготовку ингалятора к использованию. Заправку проводят, когда ингалятор используется впервые или если он используется после длительного интервала времени.

Различные типы MDI имеют разные инструкции по заполнению:

Proventil HFA® (MDI)

Как и для всех аэрозольных препаратов, рекомендуется заправить ингалятор перед первым использованием и в случаях, когда ингалятор не использовался более 2 недель. Заправьте ингалятор, выпустив четыре «пробных спрея» в воздух и в сторону от лица.

Источник: http://www.merck.com/product/usa/pi_circulars/p/proventil_hfa/proventil_hfa_ppi.pdf

ProAir HFA®(MDI)

Устройство ProAir необходимо заправить перед первым использованием. времени или если ваше устройство не использовалось более 14 дней подряд. Не заполняйте устройство ProAir HFA каждый день.

Шаг 1: Извлеките устройство ProAir HFA из упаковки

Шаг 2: Снимите защитный пылезащитный колпачок с мундштука

Шаг 3: Хорошо встряхните ингалятор и распылите его в воздухе вдали от лица

Шаг 4 : Встряхните и распылите ингалятор таким же образом еще 2 раза, чтобы закончить заправку. Счетчик дозы на приводе должен отображать число 200 после того, как вы впервые заполните привод.

0003

Ventolin HFA® (MDI)

Залейте Ventolin HFA® перед первым использованием, если ингалятор не использовался более 2 недель или если ингалятор уронили. Чтобы заправить Ventolin HFA, выпустите 4 спрея в воздух вдали от лица, хорошо встряхивая перед каждым распылением.

Шаг 1: Извлеките ингалятор Ventolin HFA из упаковки

Шаг 2: Выбросьте пакет и сушильный пакет, который находится внутри пакета

Шаг 3: Снимите защитный колпачок с мундштука

Шаг 4: Хорошо встряхните ингалятор и распылите его в воздух вдали от лица

Шаг 5: Встряхните и распылите ингалятор таким образом еще 3 раза, чтобы закончить его заправку. После того, как вы впервые нажмете привод, счетчик дозы в окошке на задней стороне привода должен показывать число 200 или 60, в зависимости от размера вашего ингалятора.

Источник: http://us.gsk.com /products/assets/us_ventolin_hfa. pdf#page=19

Xopenex HFA® (MDI)

Рекомендуется заправить ингалятор Xopenex HFA перед первым использованием и в случаях, когда ингалятор не использовался более 3 дня, выпустив 4 пробных спрея в воздух, подальше от лица.

Шаг 1: Чтобы заполнить ингалятор, снимите колпачок с мундштука и хорошо встряхните ингалятор.

Шаг 2: Затем распылите ингалятор в воздух от лица. Избегайте попадания спрея в глаза.

Шаг 3: Встряхните и распылите ингалятор таким образом еще 3 раза, чтобы завершить его заправку

Шаг 4: Если вы не использовали ингалятор более 3 дней, вам необходимо снова заправить ингалятор

Источник: http://www.xopenex.com/files/XOPENEX-HFA-Prescribing-Information.pdf

QVAR® (MDI)

Пациентам следует задействовать QVAR, дважды нажав на воздух перед первым использованием, или если QVAR не использовался более десяти дней. Избегайте распыления в глаза или лицо при грунтовке QVAR. QVAR представляет собой аэрозольный раствор, не требующий встряхивания.

Источник: http://www.qvar.com/library/docs/prescribing-information.pdf

Alvesco® (MDI)

Перед использованием первой дозы из нового контейнера Alvesco следует активировать 3 раза. или когда ингалятор не использовался более 10 дней. Избегайте распыления в глаза или лицо при грунтовке Alvesco.

Шаг 1. Извлеките аэрозоль для ингаляций Alvesco из упаковки.

Шаг 2. Снимите пластиковый колпачок. Посмотрите на индикатор дозы в верхней части ингалятора. Перед первым использованием аэрозоля для ингаляций ALVESCO

Шаг 3: Держите исполнительный механизм вертикально. Распылите 3 раза в воздух вдали от лица, полностью нажав на центр кнопки индикатора дозы

Шаг 4: Проверьте окно дисплея индикатора дозы после первого распыления и перед первым использованием, чтобы убедиться, что он показывает, что есть в вашем аэрозольном блоке для ингаляций Alvesco осталось 60 спреев. Если в аэрозоле для ингаляций Alvesco не осталось 60 спреев после первого использования праймер-спрея, верните его в аптеку

Источник: http://www. alvesco.us/AlvescoPI.pdf, http://www.drugs.com/alvesco.html

Flovent HFA® (MDI)

Шаг 1. Снимите колпачок с мундштука. и хорошо встряхните ингалятор в течение 5 секунд

Шаг 2: Затем распылите ингалятор в воздух вдали от лица. Избегайте распыления в глаза. Встряхните и распылите ингалятор таким образом еще 3 раза, чтобы закончить его заправку. Счетчик теперь должен показывать 120

Шаг 3: Вы должны снова заполнить ингалятор, если вы не использовали его более 7 дней или уронили его. Снимите колпачок с мундштука и хорошо встряхните ингалятор в течение 5 секунд. Затем распылите 1 раз в воздух от лица

Источник: http://us.gsk.com/products/assets/us_flovent_hfa.pdf

Advair HFA (MDI)

Шаг 1: Чтобы заполнить ингалятор, снимите колпачок с мундштука и хорошо встряхните ингалятор в течение 5 секунд

Шаг 2: Затем распылите ингалятор 1 раз в воздух от лица. Избегайте распыления в глаза. Встряхните и распылите ингалятор таким образом еще 3 раза, чтобы закончить его заправку. Счетчик теперь должен показывать 120 или 060, если у вас есть проба или канистра для учреждений.

Шаг 3: Вы должны снова заполнить ингалятор, если вы не использовали его более 4 недель или если вы его уронили. Снимите колпачок с мундштука, хорошо встряхните ингалятор в течение 5 секунд. Затем распылите его в воздух подальше от лица. Встряхните и распылите ингалятор таким образом еще 1 раз, чтобы закончить заправку

Источник: http://www.advair.com/asthma/about-advair/if-you-are-taking-advair/using-advair-hfa.html, http://us.gsk.com/products/ assets/us_advair_hfa.pdf

Симбикорт ЗДВ (ДИ)

Симбикорт (будесонид и формотерола фумарата дигидрат) следует подготовить перед первым использованием, выпустив два пробных спрея в воздух вдали от лица, хорошо встряхивая в течение 5 секунд перед каждый спрей. В случаях, когда ингалятор не использовался более 7 дней или если его уронили, снова наполните ингалятор, хорошо встряхнув его в течение 5 секунд перед каждым распылением и выпустив два пробных спрея в воздух вдали от лица.

Шаг 1: Чтобы заполнить ингалятор, держите его в вертикальном положении, хорошо встряхивайте ингалятор в течение 5 секунд. затем снова встряхните его в течение 5 секунд и выпустите второй пробный спрей. Теперь ваш ингалятор Симбикорт заправлен и готов к использованию. После того, как вы заправите ингалятор SYMBICORT в первый раз, счетчик покажет либо 120, либо 60, в зависимости от того, какой размер был вам предоставлен. или если вы уроните его. Снимите колпачок с мундштука, хорошо встряхните ингалятор в течение 5 секунд. Затем распылите его в воздух подальше от лица. Встряхните и распылите ингалятор таким образом еще 1 раз, чтобы закончить заправку

Источник: http://www.rxlist.com/symbicort-drug.htm, http://www1.astrazeneca-us.com/pi/symbicort.pdf ингалятор в вертикальном положении, мундштук направлен от вас. Аккуратно встряхните ингалятор, затем плотно и быстро нажмите на канистру. Повторите эту процедуру еще раз, чтобы в общей сложности было выпущено 2 затяжки. Теперь ваш аэрозоль для ингаляций Azmacort готов к использованию.

Повторная заправка необходима только в том случае, если ингалятор не использовался более 3 дней. Чтобы повторно заправить, встряхните ингалятор и сделайте одну затяжку. Повторите эту процедуру еще раз, чтобы получилось две затяжки.

Источник: http://www.drugs.com/pro/azmacort.html

PRIME PubMed | Новое устройство изоляции отрицательного давления для переносимого аэрозолем COVID-19. острый респираторный синдром коронавирус-2 (SARS-CoV-2). Существующие средства индивидуальной защиты (PCD) могут защитить медработников от респираторных капель, но не от потенциально опасных респираторных аэрозолей. Мы описываем новый PCD и его возможности по сдерживанию аэрозолей. Устройство поставляется плоским и складывается в камеру. Благодаря надетой на него драпировке туловища и защитным рукавам для рук он обеспечивает контактную, капельную и аэрозольную изоляцию во время интубации и сердечно-легочной реанимации (СЛР). Значительно улучшенная эргономика, одноразовый рабочий процесс и простота извлечения отличают это устройство от ранее опубликованных моделей.

Authors+Show Affiliations

Seger CD

Отделение анестезиологии и периоперационной медицины Медицинской школы Дэвида Геффена Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе (UCLA), Лос-Анджелес, Калифорния.

Wang L

Отделение анестезиологии и периоперационной медицины Медицинской школы Дэвида Геффена Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе (UCLA), Лос-Анджелес, Калифорния.

Dong X

Отделение анестезиологии и периоперационной медицины Медицинской школы Дэвида Геффена Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе (UCLA), Лос-Анджелес, Калифорния.

Tebon P

Факультет биоинженерии, Школа инженерии и прикладных наук Самуэли, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе (UCLA), Лос-Анджелес, Калифорния.

Kwon S

Отделение анестезиологии и периоперационной медицины Медицинской школы Дэвида Геффена Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе (UCLA), Лос-Анджелес, Калифорния.

Liew EC

Отделение анестезиологии и периоперационной медицины Медицинской школы Дэвида Геффена Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе (UCLA), Лос-Анджелес, Калифорния.

Marijic J

Отделение анестезиологии и периоперационной медицины Медицинской школы Дэвида Геффена Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе (UCLA), Лос-Анджелес, Калифорния.

Umar S

Отделение анестезиологии и периоперационной медицины Медицинской школы Дэвида Геффена Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе (UCLA), Лос-Анджелес, Калифорния.

Hoftman NN

Отделение анестезиологии и периоперационной медицины Медицинской школы Дэвида Геффена Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе (UCLA), Лос-Анджелес, Калифорния.

Mesh

Aerosolsbetacoronaviruscovid-19coronavirus Infectionshumansinfection контроль. ID

32541251

Цитата

Seger, Christian D. , et al. «Новое устройство изоляции отрицательного давления для аэрозольно-трансмиссивного COVID-19». Anesthesia and Analgesia, vol. 131, № 3, 2020, pp. 664-668.

Seger CD, Wang L, Dong X, et al. Новое устройство для изоляции от отрицательного давления для аэрозольно передающегося COVID-19 Anesth Analg 2020;131(3):664-668

Сегер, К.Д., Ван, Л., Донг, X., Тебон, П., Квон, С., Лью, Э.С., Марийич, Дж. ., Умар С. и Хофтман Н. Н. (2020 г.) Новое устройство изоляции отрицательного давления для аэрозольно передающегося COVID-19 Анестезия и обезболивание , 131 (3), 664-668. https://doi.org/10.1213/ANE.0000000000005052

Seger CD, et al. Новое устройство изоляции отрицательного давления для аэрозольно-трансмиссивного COVID-19. Анест анальг. 2020;131(3):664-668. PubMed PMID: 32541251.

* Названия статей в формате цитирования AMA должны быть в регистре предложений

MLAAMAAPAVANCOUVER

TY — JOUR
T1 — Новое устройство изоляции отрицательного давления для аэрозольно-трансмиссивного COVID-19.
AU — Сегер, Кристиан Д,
AU — Ван, Либинг,
AU — Донг, Сюэчжи,
AU — Тебон, Пейтон,
AU — Квон, Себастьян,
AU — Лью, Элейн С,
AU — Мариич, Юре,
AU — Умар, Собан,
AU — Хофтман, Нир Н,
PY — 17.06.2020/опубликовано
КГ — 2020/9/30/медлайн
PY — 2020/6/17/антрез
СП — 664
ЭП-668
JF — Анестезия и обезболивание
Джо — Анест Аналг
ВЛ — 131
ИС — 3
N2 — Пандемия коронавирусной болезни 2019 (COVID-19) создает необходимость защиты медицинских работников (МР) от пациентов, подвергающихся процедурам с образованием аэрозолей, которые могут передавать коронавирус тяжелого острого респираторного синдрома-2 (SARS-CoV-2). Существующие средства индивидуальной защиты (PCD) могут защитить медработников от респираторных капель, но не от потенциально опасных респираторных аэрозолей. Мы описываем новый PCD и его возможности по сдерживанию аэрозолей. Устройство поставляется плоским и складывается в камеру. Благодаря надетой на него драпировке туловища и защитным рукавам для рук он обеспечивает контактную, капельную и аэрозольную изоляцию во время интубации и сердечно-легочной реанимации (СЛР).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *