Инструкция к белорусскому автоклаву на 30 литров: Автоклав 30 литров для домашнего консервирования

Белорусский автоклав инструкция по применению Helicon 18, 24, 30 л для домашнего консервирования

(далее в тексте — автоклав) предназначен для тепловой стерилизации пищевых продуктов, расфасованных в стеклянную или жестяную тару. Автоклав предназначен для бытового использования. Срок службы 5 лет. Допускается использование при температуре окружающей среды от 0 до +45⁰С

Технические характеристики автоклава

Вместимость автоклава в банках, в зависимости от объёма автоклава

Для достижения максимальной вместимости в автоклаве, банки необходимо выстраивать по кольцу, начиная с большего, так, чтобы первое кольцо банок касалось стенок автоклава. Второе и последующее – ближе к центру автоклава.

Комплектность автоклава

В комплект поставки входят:
• Бак автоклава – 1 шт
• Прокладка на бак – 2 шт
• Крышка автоклава – 1 шт. На крышке установлены клапан, биметаллический термометр, ниппель, манометр
• Винт с коромыслом – 1 шт
• Гарантийный талон – 1 шт
• Паспорт – 1 шт.

Устройство и принцип работы

       

  • Сверху корпус закрывается крышкой 12. Для обеспечения герметичности в месте соединения крышки и фланца корпуса установлен резиновый уплотнитель.
  • Нагрев воды в объеме корпуса автоклава производится внешним источником тепла.
  • Температура воды контролируется по показаниям манометра (по таблице) или датчиком температуры (в случае, если таковой установлен на крышку автоклава), а давление внутри корпуса – манометром.

  • Рабочий объём корпуса заполняется водой до превышения уровня банок на 1-2 см.
  • После окончания технологического процесса стерилизации необходимо прекратить нагревание воды.
  • После остывания воды внутри автоклава до 40⁰ С можно стравить избыточное давление, используя клапан. После этого можно снимать крышку автоклава и извлечь банки с готовым продуктом. После извлечения банок воду из автоклава необходимо слить.

Меры безопасности

  • К работе по обслуживанию автоклава допускаются лица, ознакомившиеся с данной инструкцией, паспортами на комплектующие, освоившие основные приёмы работы при эксплуатации оборудования и прошедшие инструктаж по технике безопасности.
  • При эксплуатации и ремонте автоклава должны соблюдаться общие требования безопасности по ГОСТ 12.2.124-90.
  • Запрещается открывать крышку 12 во время работы автоклава.
  • В случае возникновения аварийных режимов работы необходимо немедленно отключить автоклав от нагрева.
  • Запрещается во время работы автоклава производить ремонт и его техническое обслуживание.
  • Категорически запрещается увеличивать рабочее давление в автоклаве свыше 4 кг/см2.
  • Не допускается оставлять работающий автоклав без присмотра.
  • При обнаружении утечек воды (пара) работать на автоклаве категорически запрещается до полного их устранения.
  • ВНИМАНИЕ! Автоклав является оборудованием повышенной опасности. Категорически запрещается работать при неисправном клапане аварийного сброса давления 7 и при внутреннем давлении выше 4 кг/см2
  • Запрещается вручную открывать крышку и клапан сброса давления во время работы автоклава, так как это может привести к нарушению герметичности и поражению паром.

Подготовка к работе и порядок работы

При установке автоклава должны быть соблюдены условия, обеспечивающие проведение санитарного контроля за качеством сырья и готовой продукции, а так же обеспечивающие возможность мойки, уборки автоклава.
1. Открутить винт, снять крышку автоклава.
2. Банки с продуктом установить внутрь автклава в несколько рядов (количество рядов зависит от высоты банок). Банки не должны выступать над фланцем корзины.
3. Заполнить рабочий объём корпуса (1) водой. О достаточном уровне заполнения автоклава водой свидетельствует превышение над уровнем банок на 1-2 см.
4. Опустить крышку (12) на фланец корпуса автоклава. Затянуть винт таким образом, чтобы крышка плотно прилегала к фланцу корпуса (1).
5. Через ниппель произвести накачивание давления до уровня 1 атм.
6. Включить нагрев на внешнем источнике тепла.
7. В соответствии с необходимым технологическим процессом стерилизации, дождаться достижения необходимой температуры и давления внутри автоклава.
8. Выдержать необходимое по технологии время.
9. Отключить внешний источник тепла.
10. Провести охлаждение воды в корпусе. Охлаждение автоклава проводят до понижения температуры воды в автоклаве до 35-40⁰С.
11. Стравить избыточное давление через клапан сброма давления.
12. Снять крышку, открутив винт, прижимающий её к фланцу корпуса.
13. Достать банки из автоклава.

Перечень критических неисправностей и ошибочных действий в процессе эксплуатации автоклава

Порядок мойки автоклава

• Мойку необходимо производить после окончания работ или после длительных перерывов в использовании.
• Удалить с поверхности корпуса остатки продукта при их наличии.
• Открыть крышку и вытащить корзины, если они были в автоклаве.
• Ополоснуть тёплой водой поверхность корпуса автоклава и снятые корзины для удаления остатков продукта. Обезжирить их тёплым щелочным раствором. Вновь ополоснуть их тёплой водой до полного удаления остатков моющего раствора. Обработать поверхности оборудования и корзины раствором дезинфектанта с помощью щетки.
• Ополоснуть водопроводной водой водой до полного удаления запаха дезинфектанта.
• Вытереть корпус и снятые корзины насухо. Собрать оборудование.
Рекомендуемые моющие и дезинфицирующие растворы
Моющие растворы:
• Любое моющее средство, пригодное для мытья металлической посуды.
• Раствор кальцинированной соды 1-1,5%
Дезинфицирующие растворы:
• Раствор хлорной извести 150-200 мг/л,
• Хлорамин 150-200 мг/л
• Гипохлорид натрия 150-200 мг/л
• Гипохлорид калия 150-200 мг/л.
Техническое обслуживание автоклава
Техническое обслуживание сводится к соблюдению правил эксплуатации, изложенных в данной инструкции, устранению мелких неисправностей и периодическому осмотру, а так же к соблюдению санитарных правил пищевой промышленности.
• Периодически проверять состояние уплотнительной прокладки.
• Периодически проверять работоспособность клапана аварийного сброса давления (7). Если кланан не открылся, его необходимо заменить.
• За отказы оборудования, обксловленные его неправильным техническим обслуживанием, предприятие-изготовитель ответственности не несёт.
Правила хранения и транспортировки
Оборудование необходимо хранить в складском помещении при температуре окружающей среды от +10 до +35⁰С с относительной влажностью воздуха от 45 до 80%.
Транспортировка допускается автомобильным, железнодорожным и водным транспортом в соответствии с условиями и правилами перевозок, действующими на каждом виде транспорта. При погрузке и транспортировании оборудования необходимо соблюдать и выполнять требования манипуляционных знаков на таре (если они есть).

Белорусский автоклав 30 л — ООО Сезон Центр

В автоклаве УБ-24 консервируют только на газовых плитах и горелках (можно даже на костре). Ограничение связано с геометрией дна.

Давление в АК нагнетается насосом, который в комплектацию не входит

В комплект входит 2 прокладки, дополнительно можем предлагать 150 руб/шт

 

Толщина стенок 5 мм

Толщина горловины 5 мм

Толщина крышки 10 мм

 

Веса (без учета коробки) Белорусских автоклавов:

Беларусский 18л    шир. 30    дл.30    выс.55    вес.11,8

Беларусский 24л    шир.30    дл.30    выс.63    вес.12,8

Беларусский 30л    шир.30    дл.30    выс.73    вес.14,05

 

Габариты автоклава совпадают с габаритами коробок, вес +1,5 кг за коробку

 

Материал — углеродистая сталь

Выдерживает избыточное давление — 3 атм

 

Комплектация:

  1. Бак автоклава — 1 шт.
  2. Прокладка из термостойкой резины на бак — 1 шт.
  3. Крышка с клапаном, манометром (манометр радиальный! Как на картинке в инструкции. Другой тип не применяем) и нипелем —  1шт.

На крышке гравировка HELICON

  1. Винт с коромыслом (Цельный стальной брус 20х20 мм)
  2. Гарантийный талон — 1 штука ОС
  3. Инструкция — 1 штука ОС

 

Важная особенность – узкая горловина. Через нее не пройдет трехлитровая банка, и это нужно учитывать. Консервировать с автоклавом УБ-24 можно, используя для заготовок только банки на 0,5-1 л.

 

Помимо спускного, на крышке автоклава УБ-24 есть обратный клапан. Ориентируясь по показаниям прибора, корректируют нагрев консерватора и перед началом работы закачивают в аппарат воздух до давления 0,2 Мпа. А чтобы он не выходил обратно, как раз и предусмотрен обратный клапан. 

 

Вместимость:

УБ 18 — Вместимость банок 0,5 — 7 шт

УБ 24 — Вместимость банок 0,5 — 14 шт

УБ 30 — Вместимость банок 0,5 — 21 шт

 

Цена на Белорусский автоклав LUX  версии изменена +500 руб

2) Версия LUX отличается от обычной тем, что на крышке автоклава дополнительно размещен термометр. (Контроль за работой автоклава стал еще удобнее. Раньше клиенту приходилось высчитывать температуру в автоклаве, опираясь на показания манометра (по давлению). Сейчас все стало удобнее и нагляднее. Показывает термометр 118-120 градусов — можно убавлять нагрев и тд

                               

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ПОРЯДОК РАБОТЫ

  1. При установке автоклава должны быть соблюдены условия, обеспечивающие проведение санитарного контроля за качеством сырья и готовой продукции, а также обеспечивающие возможность мойки, уборки, автоклава.
  2. Открутить винт, снять крышку автоклава.
  3. Банки с продуктом установить внутрь автоклава в несколько рядов (количество рядов зависит от высоты банок). Банки с продуктом не должны выступать над фланцем корзины.
  4. Заполнить рабочий объем корпуса водой. О достаточном уровне заполнения автоклава водой свидетельствует превышение уровня банок на 1-2 см.
  5. Опустить крышку 12 (Рис. 1) на фланец корпуса автоклава. Затянуть винт таким образом, чтобы крышка плотно прилегала к фланцу корпуса 1.
  6. Через ниппель произвести накачивание давления до уровня 1 атм.
  7. Включить нагрев на внешнем источнике тепла.
  8. В соответствии с необходимым технологическим процессом стерилизации, дождаться достижения необходимой температуры и давления внутри автоклава.
  9. Выдержать продукт необходимое по технологии время.
  10. Отключить внешний источник тепла.
  11. Провести охлаждение воды в корпусе. Охлаждение автоклава проводят до понижения температуры воды в автоклаве 35 –40oC
  12. Стравить избыточное давление через клапан сброса давления.
  13. Снять крышку, открутив винт, прижимающий ее к фланцу корпуса.
  14. Достать банки из автоклава.

Компактный стерилизатор Yamato SK-310C на 30 литров Лабораторное оборудование

Экономящие пространство, компактные, недорогие настольные стерилизаторы, идеально подходящие для исследовательских учреждений

Эксплуатация и функции
  • Простота в использовании
  • Мощный трубчатый нагреватель мощностью 1500 Вт
  • Легко читаемый 4-разрядный светодиодный дисплей
  • Встроенный сливной клапан для легкой очистки
  • Программируемые функции стерилизации и температуры
  • Диапазон настройки таймера от 0 до 999 мин.
  • Компактный

Функции повышенной безопасности

  • Датчик уровня воды с сигнализацией
  • Защита от перегрева
  • Датчик Датчик закрытия крышки (Interlock)
  • Лампа индикатора давления
  • Увеличенная толщина стенки камеры (2 мм)
  • Новая улучшенная силиконовая прокладка крышки, легко заменяемая

Технические характеристики
Система Автоматический паровой стерилизатор высокого давления
Темп. Диапазон настройки от 50 до 126°C
Макс. Рабочее давление 0,142 МПа (при 126°С)
Внутренний материал Нержавеющая сталь SUS 304
Нагреватель Нагревательная труба из нержавеющей стали 1500 Вт
Темп. Контроллер Микропроцессорное управление ПЛК
Темп. Метод настройки Цифровая настройка клавишами ▲▼
Метод отображения температуры Цифровой дисплей с зеленым светодиодом
Таймер 0 мин. до 999 мин.
Устройство безопасности Предохранительный клапан давления, датчик низкого уровня воды, двойные наружные стенки, встроенный датчик блокировки
Внутренние размеры 280 x Г440 мм
Внешние размеры 353 x Г 386 x В 827 мм
Внутренний объем 30 л
Источник питания 50/60 Гц АК115В 15А
AC220V 9A
Вес ~26,5 кг
Принадлежности 1 сетчатая корзина из нержавеющей стали (254 мм x 240 мм), 1 шт. штабелируемая пластина и нижняя пластина из нержавеющей стали

Все возвраты должны быть разрешены Spectra Services для обеспечения надлежащего кредита и должны быть запрошены в течение 30 дней с момента покупки. Все возвраты подлежат минимальной 15% зарядке пополнения запасов. В случае возврата, не связанного с ошибкой со стороны Spectra Services, клиент несет ответственность за все транспортные расходы, связанные с возвращенным продуктом. Для обеспечения надлежащего кредита каждый возврат продукта должен включать следующую информацию:

  • Имя и адрес клиента
  • Номер заказа на поставку
  • Номер заказа на отгрузку Spectra Services
  • Дата счета-фактуры
  • Номер возвращенного товара(ов)
  • Номер разрешения на возврат Spectra Services (RMA)
  • Причина возврата

Товары, не подлежащие возврату
К сожалению, в настоящее время Spectra Services не может принять возврат следующих товаров:

  • Товары, не полностью пригодные для продажи (включая товары с поврежденными, отсутствующими или стертыми этикетками или упаковкой
  • Химикаты, реагенты, средства диагностики, стерильные или любые контролируемые продукты (за исключением продуктов, не соответствующих спецификации
  • ).

  • Лабораторное оборудование или инструменты, бывшие в употреблении или без оригинальной упаковки, маркировки и инструкций по эксплуатации
  • Охлажденные продукты или другие скоропортящиеся продукты
  • Продукты, которые не инвентаризируются Spectra Services и не могут быть возвращены производителю
  • Товары, приобретенные по специальному заказу
  • Продукты, не приобретенные у Spectra Services
  • Продукты с истекшим сроком годности или срок годности слишком короткий для перепродажи
  • Продукция, снятая с производства

Spectra Services оставляет за собой право пересматривать эту политику в каждом конкретном случае.

Товары, бывшие в употреблении

После получения товаров, бывших в употреблении, у покупателя есть одна неделя, чтобы оценить продукт, чтобы убедиться, что он соответствует его ожиданиям. Если по какой-либо причине покупатель решит вернуть товар, он может сделать это в любой момент в течение этих семи (7) дней для получения полного возмещения. Плата за пополнение запасов не взимается, однако покупатель несет ответственность за расходы по доставке. Полный кредит будет выдан после получения и проверки предмета (ов), чтобы убедиться, что оборудование было возвращено в том же состоянии, в котором оно было первоначально отправлено.

Важная информация

Все обмены и возвраты требуют заполнения формы разрешения на возврат товара (RMA). После завершения, пожалуйста, верните товар немедленно, так как номер RMA активен только в течение десяти (10) дней с даты выдачи .

Расходы, связанные с возвратом товаров, оплачиваются покупателем, за исключением случаев, когда товар(ы) прибыл с дефектом, поврежден или не соответствует требованиям.

Компания Spectra Services настоятельно рекомендует страховать возвращаемые посылки на полную стоимость и надежно упаковывать во избежание повреждений при транспортировке.

«Мне трудно найти товар.»

Это не проблема. Мы будем более чем рады помочь вам в ваших поисках. Позвоните нам или напишите нам и сообщите нам, что вы ищете, как можно лучше. Мы всегда добавляем бренды-партнеры, и нам трудно угнаться за тысячами продуктов, которые добавляются в нашу линейку. Наши специалисты по продажам лучше всех знают нашу линейку и всегда готовы помочь вам найти нужное решение!


«Почему я не могу оформить заказ онлайн?»

Скорее всего, в вашей корзине есть один или несколько товаров, для которых не указана цена. Если вы обнаружите, что не можете выполнить заказ, свяжитесь с нами по телефону или электронной почте для получения дополнительной помощи.


«Какие виды платежей вы принимаете?»

Это просто. Мы очень гибки, когда дело доходит до оплаты. Мы не только принимаем большинство основных кредитных карт (Visa, Master Card, Discover, American Express), мы также предлагаем вам возможность оплаты чеком, денежным переводом, банковским переводом и заказом на покупку. Свяжитесь с любым из наших специалистов по продажам, чтобы выяснить, какой метод лучше всего подходит для вас!


«Взимаете ли вы налог с продаж?»

В настоящее время мы уполномочены взимать налог с продаж в Калифорнии, Коннектикуте, Флориде, Индиане, Массачусетсе, Нью-Джерси, Нью-Йорке, Огайо, Пенсильвании, Техасе и Вашингтоне. Если мы отправляем товары в любой из этих штатов, мы обязаны взимать налог с продаж, если вы не предоставите нам сертификат об освобождении от налогов. Вы можете отправить копию сертификата по факсу в наш офис в Нью-Йорке (585.265.4374) или по электронной почте Кэти ([email protected]).


«Предлагаете ли вы специальные цены для государственных и образовательных учреждений?»

Абсолютно! Свяжитесь с любым из наших специалистов по продажам для уточнения деталей!


«Я только что разместил заказ. Могу ли я изменить/отменить его?»

Мы гордимся тем, что можем предоставить вам быструю и эффективную помощь при покупке. Мы можем решить ваши проблемы точно и своевременно и обычно можем отправить ваш заказ в течение 24 часов с момента размещения заказа. Если вы свяжетесь с нами в течение этого периода, мы сделаем все возможное, чтобы удовлетворить ваши потребности и проблемы до отправки.


«Вы принимаете международные заказы?»

Конечно! В то время как мы требуем банковского перевода перед отправкой продукта для международных заказов, мы заверяем вас, что этот процесс так же гладок для внутренних заказов. Ознакомьтесь с нашей Политикой международной доставки

и свяжитесь с нами, если мы можем помочь.


«Будет ли взиматься плата за доставку?»

Стоимость доставки будет добавлена ​​к вашему счету, если вы не предоставите нам свой номер счета UPS, DHL или FedEx. Для более подробного ознакомления с нашим процессом доставки посетите нашу страницу с информацией о доставке.


«Я получил поврежденную посылку. Что я могу сделать?»

Иногда может произойти случайное повреждение во время транспортировки. Когда вы принимаете свой груз, пожалуйста, внимательно осмотрите транспортный контейнер на наличие видимых повреждений снаружи, прежде чем расписываться за него. Если в посылке несколько штук, пожалуйста, учитывайте их все. Если вы обнаружите, что какой-либо из продуктов поврежден или отсутствует после получения, свяжитесь с нами в течение трех дней, чтобы решить проблему.


«Я хочу сделать возврат. Как мне это сделать?»

Ознакомьтесь с нашей Политикой возврата, а затем свяжитесь с нами, чтобы продолжить процесс. Дайте нам знать, если у вас есть какие-либо вопросы.


«Можете ли вы гарантировать цены и наличие?»

Пока мы пытаемся составить список и предоставить вам самые последние цены, мы оставляем за собой право вносить изменения. Кроме того, мы не можем гарантировать, что у нас всегда будет товар на складе, но мы делаем все возможное, чтобы удовлетворить ваши потребности. Если у вас есть вопросы относительно цены или наличия, пожалуйста, не стесняйтесь спрашивать.


«Можете ли вы объяснить, откуда вы взяли «Список цен», пожалуйста?»

Наша «Списочная цена» представляет собой полную розничную цену, предложенную поставщиком или производителем, цену, рассчитанную на основе сопоставимых товаров, предлагаемых в других местах на рынке, прежнюю цену, по которой товар предлагался Spectra Services, или расчетную цену. в соответствии с отраслевыми стандартами. Обратите внимание, что мы делаем все возможное, чтобы предоставить точные прейскурантные цены, и что они могут варьироваться в зависимости от географического положения.

Использование в автоклаве

Автоклавы обеспечивают физический метод дезинфекции и стерилизации. Они работают с комбинацией пара, давления и времени. Автоклавы работают при высокой температуре и давлении, чтобы убить микроорганизмы и споры.

 

Они используются для обеззараживания определенных биологических отходов и стерилизации сред, инструментов и лабораторной посуды. Регулируемые медицинские отходы, которые могут содержать бактерии, вирусы и другие биологические материалы, перед утилизацией рекомендуется инактивировать путем автоклавирования.

  • Чтобы автоклав был эффективным, он должен достигать и поддерживать температуру 121°C в течение не менее 30 минут с использованием насыщенного пара под давлением не менее 15 фунтов на квадратный дюйм. В зависимости от состава и объема загрузки может потребоваться увеличение времени цикла.
  • Скорость выхлопа зависит от характера нагрузки. Сухой материал можно обрабатывать в быстром цикле вытяжки, в то время как жидкости и биологические отходы требуют медленной вытяжки, чтобы предотвратить выкипание перегретых жидкостей.

Материал  

Рекомендуется для:

 
 

Цикл жидкостей

 

(медленный выхлоп)

Используйте со стеклянными контейнерами с вентилируемыми крышками; только на 2/3

• Жидкие среды

•Невоспламеняющиеся жидкости

• Водные растворы

• Жидкие биологические отходы

 

Твердые вещества или сухой цикл

 

(быстрый выхлоп)

  • Стеклянная посуда: пустая и перевернутая
  • без герметичных или непроницаемых крышек
  • Сухие твердые изделия, неупакованные или в пористой обертке
  • Металлические изделия с пористыми частями
  • Прочие пористые материалы
 

Упакованные товары или предварительный вакуумный цикл

 

(Очистка: быстрый выхлоп

Грязный: Медленный выхлоп)

  • Стеклянная посуда, которую необходимо стерилизовать в вертикальном положении и/или которая может задерживать воздух
  • Завернутые сухие вещи, которые могут задерживать воздух
  • Коробки с наконечниками для пипеток
  • Обеззараживание острых предметов
  • (в сборных контейнерах)
  • Обеззараживание биологически опасных отходов в мешках для автоклавирования; может быть влажным или сухим
 

МАТЕРИАЛЫ, СОВМЕСТИМЫЕ ДЛЯ АВТОКЛАВОВ                                             

 

НЕСОВМЕСТИМОСТЬ С АВТОКЛАВОМ МАТЕРИАЛЫ

 

  • Колбы для культур тканей
  • Хирургические инструменты
  • Стеклянная посуда
  • Наконечники для пипеток
  • Медиа-решения
  • Корм ​​для животных и подстилка
  • Отходы
  • Полипропилен (Вторичные контейнеры)
  • Нержавеющая сталь
  • Перчатки
  • Кислоты, основания и органические растворители
  • Хлориды, сульфаты
  • Морская вода
  • Хлор, гипохлорит, отбеливатель
  • Нержавеющая сталь
  • Полистирол (ПС)
  • Полиэтилен(ПЭ)
  • Полиэтилен низкой плотности (LDPE) и полиэтилен высокой плотности (HDPE)
  • Полиуретан
Никогда не автоклавировать:

· Легковоспламеняющиеся, химически активные, коррозионные, токсичные или радиоактивные материалы

· Бытовой отбеливатель

· Любая жидкость в герметичном контейнере.

· Любой материал, содержащийся таким образом, что он касается внутренних поверхностей автоклава.

· Ткань, залитая парафином.

 

Стекло

  • Только Pyrex® или боросиликатное стекло типа I можно автоклавировать. При автоклавировании жидкостей в контейнерах Pyrex® не заполняйте контейнер более чем на 2/3 и не закрывайте контейнер.

Пластик

  • Полипропилен — это недорогая смола, устойчивая к температурам автоклавирования. Полипропиленовые контейнеры часто используются в качестве дополнительных контейнеров для хранения материалов, которые автоклавируются. Поликарбонат также может выдерживать высокие температуры. Лабораторная посуда из полистирола (ПС), поливинилхлорида (ПВХ), нейлона, акрила, полиэтилена низкой плотности (ПЭНП) и полиэтилена высокой плотности (ПЭВД) и полиуретановые трубки не подлежат автоклавированию ни при каких условиях.

Перчатки

  • Перчатки должны быть помещены в автоклавируемый мешок для биологической защиты и подвергаться воздействию пара; перчатки слегка расплавятся, но не будут гореть при автоклавировании таким образом.

Нержавеющая сталь

  • Большинство металлов предназначены для экстремальных условий и подлежат стерилизации. Убедитесь, что вы удалили пластик, вкладыши и другие предметы, которые могут расплавиться или воспламениться.

Бумага

  • Бумага является горючей, и ее нельзя помещать непосредственно в автоклав. Его следует автоклавировать в мешке для отходов на установке для биомешков, чтобы предотвратить возгорание.

Среда Раствор

  • Никакая жидкость не должна быть запечатана в контейнере и автоклавирована. Заполните 2/3 контейнера и ослабьте крышки. Их следует автоклавировать в цикле производства пара.

Наконечники для пипеток

  • Большинство наконечников для пипеток можно автоклавировать . Некоторые из этих наконечников изготовлены из пластика, некоторые из полиэтилена высокой плотности . Как правило, наконечники пипеток следует вводить в автоклав только в качестве отходов в сертифицированном мешке для биологических отходов и всегда стерилизовать в режиме образования пара.

Использовать средства индивидуальной защиты:

  • Лабораторный халат
  • Защита для глаз
  • Туфли с закрытым носком
  • Термостойкие перчатки для снятия предметов, особенно горячей стеклянной посуды

Упаковка и загрузка

  • Устанавливать и/или изменять параметры автоклавов должны только назначенные лица.
  • Перед использованием автоклава проверьте его содержимое на наличие предметов, оставленных предыдущим пользователем, которые могут представлять опасность.
  • Очистите сливной фильтр перед загрузкой автоклава.
  • Всегда помещайте предметы во второй контейнер.
  • Не перегружайте и не упаковывайте пакеты слишком плотно. Оставьте достаточно места для циркуляции пара. При необходимости положите контейнер на бок, чтобы максимально увеличить проникновение пара и избежать захвата воздуха.
  • Для упаковки отходов используйте только автоклавируемые пакеты.
  • Не допускайте соприкосновения пакетов с внутренними стенками автоклава во избежание плавления пластика.
  • Убедитесь, что вместе с содержимым мешков для автоклавирования упаковано достаточное количество жидкости, если она сухая.
  • Поместите загрязненную стеклянную и лабораторную посуду во вторичные контейнеры и автоклавируйте их в цикле твердых веществ. Не заполняйте емкости более чем на 2/3 жидкостью. Ослабьте крышки или используйте вентилируемые крышки.
  • Чистую стеклянную посуду и инструменты в упаковке поместите во второй контейнер перед автоклавированием в цикле упакованных товаров.
  • Для вторичной локализации используйте поддоны для автоклавов, изготовленные из полипропилена, поликарбоната или нержавеющей стали. Лотки должны иметь прочное дно и стенки, чтобы вмещать содержимое и улавливать разливы.
  • Выберите подходящий цикл для материала. Неправильный выбор цикла может привести к повреждению автоклава, выкипанию жидкости или разрушению бутылок.
  • Запустите цикл и заполните журнал пользователя автоклава. Полный цикл обычно занимает от 1 до 1,5 часов.
  • Проверьте манометр камеры/рубашки на минимальное давление 20 фунтов на квадратный дюйм (psi).
  • Закрыть и запереть дверь.
  • Проверяйте температуру на 250⁰F (121⁰C) при каждой загрузке.
  • Не пытайтесь открыть дверцу во время работы автоклава.

Разгрузка

  • Убедитесь, что цикл завершен и температура и давление вернулись в безопасный диапазон.
  • Носите СИЗ, описанные выше, а также фартук и лицевой щиток при удалении жидкостей. В качестве меры предосторожности отойдите от двери и осторожно откройте дверь не более чем на 1 дюйм. Это выпустит остаточный пар и позволит нормализовать давление внутри жидкостей и контейнеров.
  • Оставьте автоклавированную загрузку в камере на 10 минут. Это позволит парам очиститься, а захваченный воздух выйти из горячих жидкостей, что снизит риск для оператора.
  • Не встряхивайте контейнеры с перегретыми жидкостями и не снимайте крышки перед разгрузкой.
  • Поместите жидкости в зону, которая четко указывает на то, что предметы «горячие», пока они не остынут до комнатной температуры.
  • Дайте автоклавированным материалам остыть до комнатной температуры перед транспортировкой. Никогда не перевозите перегретые материалы.
  • Поместите охлажденный автоклавированный мешок для биологических отходов в регулируемый контейнер для медицинских отходов. Автоклавированные инфекционные жидкости можно сливать в канализацию.

Химические индикаторы

Ленточные индикаторы

Ленточные индикаторы представляют собой бумажную ленту с клейкой основой и термочувствительными химическими индикаторами. Ленточные индикаторы меняют цвет или отображают диагональные полосы, слова «стерильно» или «автоклавировано» при воздействии температуры 121°C. Ленточные индикаторы обычно размещаются на внешней стороне загрузки отходов. Если на термочувствительной ленте не указано, что в процессе стерилизации была достигнута температура не менее 121 °C, загрузка не считается обеззараженной. Если индикаторы ленты выходят из строя при двух последовательных загрузках, сообщите об этом менеджеру по безопасности отдела.

Ленточные индикаторы не предназначены и не предназначены для доказательства фактического уничтожения организмов. Они показывают, что в автоклаве была достигнута температура 121°C. EHS рекомендует НЕ использовать автоклавную ленту в качестве единственного индикатора обеззараживания или стерилизации.

Встроенные химические индикаторные полоски

Встроенные химические индикаторные полоски обеспечивают ограниченную проверку температуры и времени, отображая изменение цвета после воздействия нормальной рабочей температуры автоклава 121ºC в течение нескольких минут. Химические индикаторы изменения цвета могут быть помещены в загрузку отходов. Если химические индикаторы выходят из строя при двух последовательных загрузках, сообщите об этом менеджеру по технике безопасности вашего отдела.

Биологические индикаторы

Флаконы с биологическими индикаторами содержат споры B. stearothermophilus , микроорганизма, который инактивируется при воздействии насыщенного пара 121.1 o C в течение как минимум 20 минут. Автоклавы, используемые для обработки биологических отходов, будут оцениваться EHS ежеквартально с помощью биологического индикатора.

Процедура

  • EHS координирует биологические валидационные испытания с персоналом лаборатории.
  • Индикаторы инкубируют с помощью EHS в течение 24 часов при 60°C с контролем, который поддерживается при комнатной температуре.

Результаты

  • Если автоклавированный индикатор демонстрирует рост, проверка не пройдена и будет повторена.
  • Если второй индикатор проверки не сработает, EHS уведомит об этом менеджера по безопасности отдела и запросит обслуживание автоклава.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *